lunes, 1 de febrero de 2010


esta es una foto del modelo. Para quienes deseen armarlo, aquí están los links de descarga del modelo y de las instrucciones.
Modelo
Instrucciones
nota: este modelo es la figura solamente,
estamos trabajando en las instrucciones del tanque y la base, en cuanto estén listos los subiremos aqui...

This is a picture of the model. For those wishing to build it, above are the download links of the model and instructions. The instructions are in Spanish, but are made with pictures to be easy to follow.

note: this link model is the figure only,
we are working on the instructions of the tank and base, as they become available we will post them here ...


papercraft!!!

para los que no lo sepan aún, papercraft o paperkraft es el nombre que se le está dando a los trabajos realizados en papel, principalmente modelos o instalaciones que no caben en las divisiones tradicionales tales como origami o pop-up.

De niño me gustaba armar modelos de papel. Normalmente los vendían en ferias culturales, o en librerias con una buena sección para niños.
Sólo puedo suponer que algún momento algún gris burócrata trabajando en el departamento de ventas de una editorial se le ocurrió decir que a los niños actuales no les interesaba ninguna actividad que requiriera más de 15 minutos de atención continua, y probablemente lo comentó en el café con su panda de burocratas grises de otras editoriales. Y de esta forma, sin una decisión consciente, se dejaron de publicar libros de modelos para armar... al parecer esta idea se propagó a los fabricantes de juguetes y juegos de mesa, pero eso será materia de otro post.
Entonces comenzó una larga sequia de modelos... hasta que, mediante la internet, se juntaron varios aficionados a ellos y se dieron cuenta de que con la computadora y la impresora en casa, ya no tenemos que depender del humor de ese mítico burocrata gris. Ahora uno puede ser el impresor de sus propios modelos.
Algunas compañias vieron oportunidades en este nuevo campo, tales como Cannon, Epson y prácticamente cada compañia japonesa. Mantienen sitios donde uno puede descargar modelos gratis para armar, de diversas dificultades y temas.
También surgió una comunidad internacional de papeleros, compartiendo modelos y, lo que es más importante, generando modelos propios cuando el modelo deseado no existe todavía.
Este trend de papercraft está apareciendo ahora en medios masivos, en comerciales, promocionales, publicidad, cortometrajes de animación y videos musicales. Incluso aparece como tema de shows de moda, como la pasarela de modas de Kenzo el año pasado.
La contribución de Munmaus a este movimiento, aparte del diseño de Bolo, es un modelo para armar del anime Ghost in the Shell.


papercraft!
for those who do not know yet, paperkraft is the name that is being given to works on paper, mainly models or installation art that do not fit the traditional divisions such as origami and pop-up.

As a kid I liked to build paper models . Normally they were sold at cultural fairs or in bookstores that had a good section for kids.
I can only assume that one time a gray bureaucrat working in the sales department of a publishing house came up to say that today's kids were not interested in any activity that requires more than 15 minutes of continuous attention, and probably said it out loud sharing coffee with his gang of other publishing gray bureaucrats... And so, without a conscious decision, all publishing houses stopped publishing books on papercrafts and model kits ... apparently this idea spread to the manufacturers of toys and games, but that will be the matter of another post.
Then began a long drought of models ... until, through the Internet, several fans gathered and realized that with the computer and printer at home, we no longer have to depend on the mood of that mythical gray bureaucrat. Now you can be the printer of your own models.
Some companies saw opportunities in this new field, such as Cannon, Epson and virtually every company in Japan. They maintain sites where you can download for free paper models of various difficulties and themes.
Also, an international community of papermakers grew up, sharing models and, more importantly, generating their own models when the model you want does not exist yet.
This trend of papercraft is now appearing in mass media, commercials, promotional, advertising, animated shorts and music videos. It even appears as a topic of fashion shows, such as the Kenzo fashion catwalk last year.
Munmaus's contribution to this movement, apart from the design of Bolo, is a model for assembly of the anime Ghost in the Shell.

miércoles, 5 de agosto de 2009

"Bolo" robot de papel publicado en Reino Unido


Este es BOLO, un robot articulado de papel que diseñamos para el libro "Build your own Paper Robots" compilado por Julius Perdana y Josh Buczynski. El libro se puede conseguir en dos versiones, edición inglesa e internacional, lo único que cambia es el diseño de la portada. El libro incluye un cd con los patrones para imprimir los modelos, así como versiones en blanco de los mismos para que uno los pueda pintar a su gusto... por cierto, BOLO hace sonidos al mover las articulaciones!!!

This is BOLO, an articulated paper robot that we designed for the book "Buid your own Paper Robots", compiled by Julius Perdana and Josh Buczynski. The book is available in two versions, the British edition by Ilex Press and a international edition by St. Martin´s Press, the only difference is the cover. The book comes witha cd with the patterns to print out and assemble, as well as white versions to customize and paint at will... By the way, BOLO makes sounds when you move the joints!!!

martes, 3 de febrero de 2009


“Frontera Norte”
Collar en plata
“ De lejos se ve el resplandor, el brillante espejismo. De cerca, las personas abrazadas a las bardas.”
Silver necklace
“ From afar you see the glitter, a brilliant mirage. Up close, persons hugging fences.”

“Rosita”
Pin en esmaltes al fuego y plata
Simple, es una vaca que quiere saltar la luna, así que está practicando

Pin , fired enamel and silver

Simple, it’s a cow that wants to jump over the moon, so it’s practicing.

"Rompecabezas"
Brazalete / juguete en plata
"Este brazalete surgiò de observar como las personas juegan inconscientemente con su joyería, relacionandose con ella mediante el tacto. Quise llevar esta relaciòn a un plano consciente, pero conservar el juego que conlleva. Ademàs, de pequeño pasé horas y horas con estos juguetes y siempre quise que tuvieran imàgenes en lugar de nùmeros"
Axel Bernal
"Rompecabezas"
Bracelet / puzzle game in silver
"The idea came by watching people unconciously play with their jewelry, relating to the object by the sense of touch. I wanted to take that relation to the concious plane, but keeping the air of game and play. Also, as a child, I spent countless hours with these toys and always wanted them to have images instead of numbers"
Axel Bernal

Collar "Flora"
Plata y Fieltro natural
Tercer lugar en el concurso de la Feria Nacional de la Plata 2007, en la categoría "Nuevas Tendencias"
"Deseaba suavizar el brillo metálico de la plata mediante la combinación con la textura y color del fieltro, haciendo un collar más calentito y acogedor"
Alejandra Ortiz
"Flora" necklace
Silver and felted natural wool
Winner of third place in Mexico's National Silver Fair 2007, in the "New Trends" category
"I wanted to soften the metallic glint of silver by mixing it with the texture and color of wool, making a more warm and cozy necklace"
Alejandra Ortiz